[scène précédente][retour]

Fausse porte de la chapelle d'Horus : bandeau autour de la porte

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page ou sur le fac-similé pour accéder aux différentes parties du bandeau

Bandeau du haut

anx @r kA nxt xa(w) m WAs.t, sanx(w) tA.wy, nbty wHm(w)) ms.wt, sxm xpS, dr(w) pD.wt 9

@r kA nxt xa(w) m WAs.t, sanx(w) tA.wy, nbty wHm(w)) ms.wt, sxm xpS, dr(w) pD.wt 9

Que vive L'Horus, taureau puissant couronné dans Thèbes, qui fait vivre les Deux-Terres, Les Deux-Maîtresses, Celui qui renouvelle les naissances, celui dont la force est puissante, celui qui repousse les 9 arcs.

L'Horus, taureau puissant couronné dans Thèbes, qui fait vivre les Deux-Terres, Les Deux-Maîtresses, Celui qui renouvelle les naissances, celui dont la force est puissante, celui qui repousse les 9 arcs.

[retour sur l'image]

Bandeau de droite

 1.@r nbw wHm xa.w, wsr pD.wt m tA.w nb.w

 2.nsw bity nn wTs m it=i @r sk, Dd md.w in nb tA.wy nb ir-x.t < Mn-MAa.T-Ra >

 3.sA Ra, wTS sxm-ty, nb xa.w < %tXy mr n PtH >, mry @r nD Hr it=f, Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra

 4.di(w) anx (mi Ra D.t nHH)

 1.L'Horus d'or: Celui qui renouvelle les puissants dans tous les pays, 

 2.le roi de Haute et Basse Égypte, je n'ai pas proclamé mon père Horus déchu, paroles à dire par le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê >

 3.Le fils de Rê, qui coiffe de la couronne Pschent le Maître des couronnes < Sethy aimé de Ptah >, aimé d'Horus vengeur de son père qui réside dans le château de Men-Maât-Rê

 4.doué de vie comme Rê, à jamais et pour toujours*

*Curieux cette inversion des deux éternités.

[retour sur l'image]

Bandeau de gauche

 1.@r nbw wHm xa.w, wsr pD.wt m (tA.w nb.w )

 2.nsw bity nb n XAs.t nb.w, nb tA.wy, nb ir x.t < Mn-MAa.t-Ra >, sA Ra iT nfr HD

 3.nb xa.w < %tXy mr n PtH > mry @r sA As.t Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra, di(w) anx mi Ra D.t

 1.L'Horus d'or: Celui qui renouvelle les puissants dans (tous les pays), 

 2.le roi de Haute et Basse Égypte, le Maître de tous les pays, le Maître des Deux-Terres, le Maître qui accomplit les rites < Men-Maât-Rê >, le fils de Rê qui prend possession de la belle couronne blanche, 

 3.le Maître des couronnes < Sethy aimé de Ptah >, aimé d'Horus, fils d'Isis qui réside dans le château de Men-Maât-Rê, doué de vie comme Rê pour toujours

[retour sur l'image]

 

Références pour cette scène : Calverley, Vol. I, planche 29, page 54

[scène précédente][retour]

Copyright (c) Abydos Sethy