[retour][scène suivante]

Scène 1 bas

 

 

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Behedet

BHdty

Celui de Behedet

 

Le titre

ir.t qbHw n it=f..di(w) anx

Faire la libation pour son père… doué de vie

 

Le roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra > di(w) anx

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH >  mi Ra

 1-le Maître des deux-Terres < Men-Maât-Rê >, doué de vie

 2- le Maître des couronnes < Sethy aimé de Ptah > , comme Rê

 

Horus

1-Dd md.w in @r sA Wsir, hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra

 2-nfr wy mnw ir.n=k n it=k Wsir

 3-Hw.t-nTr=f ir=T

 4-m mAw.t

 5-sxnty ns.t=f

 6-mi(yw) m ptpr

 1-Paroles à dire par Horus-fils-d'Osiris qui réside dans le château de Men-Maât-Rê

 2-Combien beau est le monument que tu a réalisé pour ton père Osiris

 3-un château divin que tu as réalisé

 4-à nouveau

 5-qui a été promu sur son trône

 6-parmi ceux qui sont dans le ciel

 

Références pour cette scène : Calverley, Vol. III, planche 17  p.36

 

[retour][scène suivante]

Copyright (c) Abydos Sethy