[scène précédente][retour][scène suivante]

Chapelle d'Horus : épisode 22

 

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine pageou sur le fac-similé pour accéder aux différentes parties du texte

L'acte du roi

ir.t abw m TA HA 4 n S r p.t, ir(w)=f di(w) anx

Faire la purification à l'aide de 4 boulettes (de natron) de Basse-Égypte, qui a fait doué de vie

 

[retour sur l'image]

Le roi

 1.ir.t abw m TA HA 4 mHw n S r p.t, n it=f

 2.@r sA Wnnfr Hr-ib Hw.t Mn-MAat-Ra

 3.in nsw nb tA.wy ( Mn-MAa.t-Ra )| di(w) anx

 4.sA Ra, mry=f, nb xa.w ( %tXy mr n PtH )| mi Ra

 5.Dd md.w: smi zp 2, wp r(A)=k @r

 6.Hr-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra dps=k dps=f 

 7.xnty sH-nTr, Dd md.w sp 4

 8.ouab sp 2 @r Hr-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra

 1.Faire la purification à l'aide de 4 boulettes (de natron) de Basse-Égypte du lac et du ciel pour son père
 2.Horus, fils d'Ounennefer qui réside dans le château de Men-Maât-Rê
 3.par le roi, le Maître des Deux-Terres ( Men-Maât-Rê )|, doué de vie
 4.le fils de Rê qu'il aime, le Maître des couronnes ( Sethy aimé de Ptah )| comme Rê.
 5.Dire: le lait semi, 2 fois, pour ta bouche, Ô Horus
 6.qui réside dans le château de Men-Maât-Rê, puisses-tu tester ton goût,
 7.le supérieur de la tente-divine, dire 4 fois
 8.pure, 2 fois, Ô Horus qui réside dans le Château de Men-Maât-Rê

[retour sur l'image]

L'acte d'Horus

di(=i) n=k nxt nb D.t

(Je) te donne toute victoire éternellement

 

Horus

 1.Dd md.w in @r Hr-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra

 2.Dd md.w: di(=i) n=k Hw nb Htp.t nb

 3.Dd md;w: di(=i) n=k Dfaw nb rnp.wt nb

 1.Paroles à dire par Horus qui réside dans le château de Men-Maât-Rê
 2.Dire: (Je) te donne toute nourriture et offrande
 3.Dire: (Je) te donne toute nourriture et tout légume frais.

[retour sur l'image]

 

Références pour les textes : Calverley, Vol. I, planche 33, pages 59 et 60

[scène précédente][retour][scène suivante]

Copyright (c) 2010  Abydos Sethy