|
[scène précédente][retour][scène suivante]
Chapelle d'Horus : épisode 22
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine pageou sur le fac-similé pour accéder aux différentes parties du texte
L'acte du roi
 |
ir.t abw m TA HA 4 n S r p.t, ir(w)=f di(w) anx
|
Faire la purification à l'aide de 4 boulettes (de natron) de Basse-Égypte, qui a fait doué de vie
|
[retour sur l'image]
Le roi
 |
1.ir.t abw m TA HA 4
mHw n S r p.t, n it=f
2.@r sA Wnnfr Hr-ib Hw.t Mn-MAat-Ra
3.in nsw nb tA.wy ( Mn-MAa.t-Ra )|
di(w) anx
4.sA Ra, mry=f, nb xa.w ( %tXy mr n PtH
)| mi Ra
5.Dd md.w: smi zp 2, wp r(A)=k @r
6.Hr-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra dps=k dps=f
7.xnty sH-nTr, Dd md.w sp 4
8.ouab sp 2 @r Hr-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra
|
|
1.Faire la
purification à l'aide de 4 boulettes (de natron) de Basse-Égypte du lac et du
ciel pour son père
2.Horus, fils d'Ounennefer qui réside
dans le château de Men-Maât-Rê
3.par le roi, le Maître des Deux-Terres
( Men-Maât-Rê )|, doué de vie
4.le fils de Rê qu'il aime, le Maître des
couronnes ( Sethy aimé de Ptah )| comme Rê.
5.Dire: le lait semi, 2 fois, pour ta
bouche, Ô Horus
6.qui réside dans le château de
Men-Maât-Rê, puisses-tu tester ton goût,
7.le supérieur de la tente-divine, dire 4
fois
8.pure, 2 fois, Ô Horus qui réside dans le
Château de Men-Maât-Rê
|
[retour sur l'image]
L'acte d'Horus
 |
di(=i) n=k nxt nb D.t
|
(Je) te donne toute victoire éternellement
|
Horus
|

|
1.Dd md.w in @r
Hr-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra
2.Dd md.w: di(=i) n=k Hw nb Htp.t nb
3.Dd md;w: di(=i) n=k Dfaw nb rnp.wt
nb
|
|
1.Paroles à dire par
Horus qui réside dans le château de Men-Maât-Rê
2.Dire: (Je) te donne toute nourriture et
offrande
3.Dire: (Je) te donne toute nourriture et
tout légume frais.
|
[retour sur l'image]
Références pour les textes : Calverley, Vol. I, planche 33, pages 59 et 60

[scène précédente][retour][scène suivante]
Copyright (c) 2010 Abydos Sethy
|