[scène précédente][retour][scène suivante]
Scène 7
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Derriére la tête du roi
 |
wwn nsy.t nb tA.wy mi Ra
|
Puisse la royauté du maître des Deux-Terres exister, comme Rê
|
Le roi
 |
1-nb
tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >
2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>
3-di(w) anx
|
1-le Maître des
Deux-Terres < Men-Maât-Rê >
2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >
3-doué de vie comme Rê
|
Osiris
 |
1-Dd
md.w in Wsir Hr(y)-ib Hw.t-Mn-MAa.t-Ra
2-di.n(=i) n=k
3-anx Dd wAs nb
4-di.n(=i) n=k
5-snb nb
|
1-Paroles
à dire par Osiris qui réside dans le château de Men-Maât-Rê
2-(Je) te donne
3-toute vie, stabilité et
pouvoir
4-(Je) te donne
5-toute santé
|
Isis
 |
1-Dd
md.w in As.t
2-di.n(=i) n=k
3-Aw.t-ib nb
4-xr=is
|
1-Paroles
à dire par Isis
2-(Je) te donne
3-toute joie
4-auprès de moi
|
La colonne marginale de gauche
 |
Dd md.w in As.t, ib=i Aw m mn.w=k, xa m WAs.t, htp=kwi Hr ir.n n=k D.t,
di.n(=i) n=k iaw=sn m anx wAs
|
Paroles à dire par Isis, mon cœur s'enfle dans tes monuments qui apparaissent dans Thèbes,
tu reposes pour que tu accomplisses l'éternité, (je) te donne leurs héritages en tant que vie et pouvoir.
|
Références pour cette scène : Calverley, Vol. III, planche 11, pages 25 et 26

[scène précédente][retour][scène suivante]
Copyright (c) Abydos Sethy
|