[scène précédente][retour][scène suivante]

Scène 7

 

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Derriére la tête du roi

wwn nsy.t nb tA.wy mi Ra

Puisse la royauté du maître des Deux-Terres exister, comme Rê

 

 

Le roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 3-di(w) anx

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 3-doué de vie comme Rê

 

Osiris

 1-Dd md.w in Wsir Hr(y)-ib Hw.t-Mn-MAa.t-Ra

 2-di.n(=i) n=k

 3-anx Dd wAs nb

 4-di.n(=i) n=k

 5-snb nb

 1-Paroles à dire par Osiris qui réside dans le château de Men-Maât-Rê

 2-(Je) te donne

 3-toute vie, stabilité et pouvoir

 4-(Je) te donne  

 5-toute santé

 

Isis

 1-Dd md.w in As.t

 2-di.n(=i) n=k

 3-Aw.t-ib nb

 4-xr=is

 1-Paroles à dire par Isis

 2-(Je) te donne

 3-toute joie

 4-auprès de moi

 

 

La colonne marginale de gauche

Dd md.w in As.t, ib=i Aw m mn.w=k, xa m WAs.t, htp=kwi Hr ir.n n=k D.t,
di.n(=i) n=k iaw=sn m anx wAs

Paroles à dire par Isis, mon cœur s'enfle dans tes monuments qui apparaissent dans Thèbes,
tu reposes pour que tu accomplisses l'éternité, (je) te donne leurs héritages en tant que vie et pouvoir.

 

Références pour cette scène : Calverley, Vol. III, planche 11, pages 25 et 26

 

[scène précédente][retour][scène suivante]

Copyright (c) Abydos Sethy