|
[scène précédente][retour][scène suivante]
Chapelle d'Amon : épisode 9
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page ou sur le fac-similé pour accéder aux différentes parties du texte
L'acte du roi
|

|
r(A) n aq r s.t wr.t n Pr-wr n nTr pn
|
|
Chapitre d'entrer dans la Grande-Place du Per-Our de ce dieu
|
Le roi
 |
1.Dd md.w in nsw nb
tA.wy ( Mn-MAa.t-Ra )| di(w) anx
2.sA Ra, n X.t=f, nb xa.w ( %tXy mr n
PtH )| mi Ra
3.Htp(=w) nTr zp 2, bA anx Hw(w)
xft(y).w=f
4.bA=k hna=k sxm=k
5.r-gs=k. in.n(=i) n nb
6.nsw ( Mn-MAa.t-Ra )|
7.twt=k anx m sxn
8.n=k, di-Htp-nsw iw=i
9.wab=kwi, inD Hr=k wr aA wAS, nn psH=i tA
10.nn wnm.w=i sA.w, swDA wi sqb n
11.ir.t @r, n=f ir.t @r wi wDA.t ti iwf
n nsw ( Mn-MAa.t-Ra )| m xnty Hknw
wr.t, di Htp nsw iw ab(w)=kwi
|
|
1.Paroles à dire par
le roi, le Maître des Deux-Terres ( Men-Maât-Rê )|, doué de vie
2.le fils de Rê, issu de son flanc, le
Maître des couronnes ( Sethy aimé de Ptah )|, comme Rê
3.Sois satisfait ô dieu, 2 fois, ô ba
vivant qui frappe les ennemis
4.ton ba est avec toi et ton image
divine
5.est à côté de toi, je t'emmène pour le
Maître
6.le roi ( Men-Maât-Rê )|.
7.Ta statue vit dans l'union
8.à toi. Que le roi accorde l'offrande car
tu es
9.pur. Salut à toi le grand et magnifique et
honoré, sans ma morsure de la terre
10.je ne mangerai pas le sol, car ma
sauvegarde est le rafraîchissement de*
11.de l'Œil d'Horus, pour lui l'œil d'Horusest la sauvegarde des chairs
du roi ( Men-Maât-Rê )| qu'entoure
la Grande acclamant (=l'Uraeus) qui accorde une offrande royale, car tu
es pur
|
*Moret page 95
[retour vers l'image]
Le dieu
|

|
Imn-Ra.. Hry s.t wr.t
|
Amon-Rê qui est sur le grand trône
|
[retour vers l'image]
Références pour les textes : Calverley, Vol. II, planche 4, pages 12 et 13 ; PM VI, page 131

[scène précédente][retour][scène suivante]
Copyright (c) 2010 Abydos Sethy
|