[scène précédente][retour][scène suivante]

Chapelle d'Amon : épisode 9

 

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page ou sur le fac-similé pour accéder aux différentes parties du texte

L'acte du roi

r(A) n aq r s.t wr.t n Pr-wr n nTr pn

Chapitre d'entrer dans la Grande-Place du Per-Our de ce dieu

 

Le roi

 1.Dd md.w in nsw nb tA.wy ( Mn-MAa.t-Ra )| di(w) anx

 2.sA Ra, n X.t=f, nb xa.w ( %tXy mr n PtH )| mi Ra

 3.Htp(=w) nTr zp 2, bA anx Hw(w) xft(y).w=f

 4.bA=k hna=k sxm=k

 5.r-gs=k. in.n(=i) n nb

 6.nsw ( Mn-MAa.t-Ra )|

 7.twt=k anx m sxn

 8.n=k, di-Htp-nsw iw=i

 9.wab=kwi, inD Hr=k wr aA wAS, nn psH=i tA

10.nn wnm.w=i sA.w, swDA wi sqb n

11.ir.t @r, n=f ir.t @r wi wDA.t ti iwf
n nsw ( Mn-MAa.t-Ra )| m xnty Hknw
wr.t, di Htp nsw iw ab(w)=kwi

 1.Paroles à dire par le roi, le Maître des Deux-Terres ( Men-Maât-Rê )|, doué de vie 
 2.le fils de Rê, issu de son flanc, le Maître des couronnes ( Sethy aimé de Ptah )|, comme Rê 

 3.Sois satisfait ô dieu, 2 fois, ô ba vivant qui frappe les ennemis
 4.ton ba est avec toi et ton image divine 

 5.est à côté de toi, je t'emmène pour le Maître 

 6.le roi ( Men-Maât-Rê )|.
 7.Ta statue vit dans l'union 

 8.à toi. Que le roi accorde l'offrande car tu es
 9.pur. Salut à toi le grand et magnifique et honoré, sans ma morsure de la terre
10.je ne mangerai pas le sol, car ma sauvegarde est le rafraîchissement de
*
11.de l'Œil d'Horus, pour lui l'œil d'Horusest la sauvegarde des chairs
du roi ( Men-Maât-Rê )| qu'entoure
la Grande acclamant (=l'Uraeus) 
qui accorde une offrande royale, car tu es pur 

*Moret page 95

[retour vers l'image]

Le dieu

Imn-Ra.. Hry s.t wr.t

Amon-Rê qui est sur le grand trône

[retour vers l'image]

 

Références pour les textes : Calverley, Vol. II, planche 4, pages 12 et 13 ; PM VI, page 131

 

[scène précédente][retour][scène suivante]

Copyright (c) 2010  Abydos Sethy