[scène précédente][retour][scène suivante]

Chapelle d'Horus : épisode 17

 

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page ou sur le fac-similé pour accéder aux différentes parties du texte

Le roi

 1.r(A) n DbA mnx(.t) HD.t n @r

 2.in nsw nb tA.wy ( Mn-MAa.t-Ra )|

 3.Dd md.w: Ssp.n=k pSd=k pn

 4.Ssp.n=k nfr=k pn, Ssp.n=k

 5.mar=k pn, Ssp.n=k mnx.t

 6.=k tn, Ssp.n=k ir.t twy nt

 7.@r HD.t pr.t m

 8.nxb, xa=k im=s, mnx=k im=s

 1.Chapitre de parer de vêtements blanc pour Horus
 2.par le roi le Maître des Deux-Terres ( Men-Maât-Rê )|,
 3.Paroles à dire: Puisses-tu accepter ce tien vêtement blanc,
 4.puisses-tu accepter cet tien vêtement beau, puisses-tu accepter
 5.le vêtement Mar, puisses-tu accepter ce tien vêtement.
 6.Pour toi cet œil de
 7.l'Horus Blanc, venant de
 8.de Nekheb, puisses-tu briller en lui, puisses-tu établir l'excellence en lui.

[retour vers l'image]

 

Horus

@r sA As.t Hr-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra

Horus fils d'Isis qui réside dans le château de Men-Maât-Rê

[retour vers l'image]

 

Références pour les textes : Calverley, Vol. I, planche  33, pages 59 et 60

 

[scène précédente][retour][scène suivante]

Copyright (c) 2010  Abydos Sethy