[scène précédente][retour][scène suivante]
Scène 10 bas
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Behedet

|
BHdty, nTr aA
|
Celui de Behedet, le dieu grand
|
Le roi
 |
1-nb tA.wy < Mn-MaA.t-Ra>
2-nb xa.w < %txy mr-n-PtH>
|
1- le Maître-Des-Deux-Terres <
Men-Maât-Rê >
2-le Maître des couronnes < Sethy
Meren-Ptah>
|
L'acte du roi
 |
ir.t snTr
|
Faire l'encensement
|
Inscriptions du naos
Au dessus de la déesse

|
1-^nty.t
2-Hr(y).t-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra
|
1-Shentyt (celle
qui entoure)
2-qui réside dans le château de
Men-Maât-Rê
|
Sur le coffre: Osiris
 |
mry Wsir Hr(y)-ib &A-wr
|
aimé d'Osiris de la Grande Terre
(nome thinite)
|
Sur le coffre: le roi
 |
1-nb
tA.wy < Mn-MaA.t-Ra >, nbw
2-nb xa.w < %txy mr-n-PtH>, nbw
3-mry ^nty.t
|
1- le doré,le
Maître-Des-Deux-Terres < Men-Maât-Rê >
2-le doré, le Maître des couronnes < Sethy
Merenpath >
3-aimé de Shentyt
|
La colonne marginale de droite
 |
Dd md.w in ^nty.t Hr(y).t-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra, di.n(=i) n=k anx,
Dd wAs nb, snb nb, Aw.t-ib nb mi Ra D.t nHH
|
paroles à dire par Shentyt qui réside dans le château de Men-Maât-Rê,
(je) te donne toute vie, stabilité et pouvoir, toute santé, toute joie,
comme Rê pour toujours et à jamais
|
Références pour cette scène : Calverley, Vol. III, planche 14 pages 30 et 31; marginale sur planche 13

[scène précédente][retour][scène suivante]
Copyright (c) Abydos Sethy
|