|
[scène précédente][retour][scène suivante]
Chapelle d'Horus : épisode 27
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page ou sur le fac-similé pour accéder aux différentes parties du texte
Le roi
 |
1.r(A) n smn=ti mDH
Sw.ty m tp
2.@r in nsw ( Mn-MAa.t-Ra )|
3.Dd md.w: xa
4.wr.t m tp
5.@r smn=w
6.=s wp.t=f
7.qA Sw;ty=k m tp=k @r
|
|
1.Chapitre d'établir
le bandeau aux deux plumes sur la tête
2.d'Horus par le roi ( Men-Maât-Rê)|
3.Dire: la couronne
4.grande( =la grande couronne) est sur la
tête
5.d'Horus, qu'elle soit établie
6.sur son front
7.(ainsi que) les deux hautes plumes sur ta
tête, Ô Horus
|
[retour sur l'image]
Horus
|

|
@r nD it=f Hr ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra
|
Horus vengeur de son père qui réside dans le château de Men-Maât-Rê
|
[retour sur l'image]
Références pour les textes : Calverley, Vol. I, planche 28, pages 55 et 56

[scène précédente][retour][scène suivante]
Copyright (c) 2010 Abydos Sethy
|